Monday, 14 January 2013

ISU GUNA ISTILAH "ALLAH" (BAHASA ARAB) DAN "ALAAHAA" (BAHASA ARAMAIC) PASTI LEBIH MENGUNTUNGKAN PAKATAN PEMBANGKANG KERANA BERJAYA MERAIH UNDI PENGUNDI SABAH DAN SARAWAK?











According to the Aramaic / Neo-Aramaic 

Vocabulary Builder


God in Aramaic is ALAAHAA

And Jesus is EESHO


CLICK BELOW TO SEE AND HEAR FOR 

YOURSELF:



In Arabic God is ALLAH

And Jesus is EESA.





DI BAWAH INI ANTARA PETIKANNYA

THE ARAMAIC / NEO-ARAMAIC
VOCABULARY BUILDER


  • ALAAHAA REKHMAANEL'E - - - - God is merciful
  • BE KHDETA - - - - on the word of the bible
  • YA ALAAH - - - - Oh God
  • ALAAHAA MINAAKH (F) / MINOOKH (M) - - - - God be with you
  • MINOOKH MOODAAL'E (M) / MINAAKH MOODAAL'E (F) - - - - with you also (the response)
  • ALAAHAA NAADIRAAKH (F) / NAADIROOKH (M) - - - - God keep you in well being
  • ALAAHAA MAANIKHL'E (M) / MAANIKHLAA (F) - - - - God rest his (M) / her (F) soul (What you say to someone when someone they love dies.)
  • ALAAHAA BAARIKHLAAKH (F) / BAARIKHLOOKH (M) - - - - God bless you
  • SHIMAA D ALAAHAA - - - - in the name of God
  • SHQEER'E D ALAAHAA - - - - thanks to God
  • BRREKHM'E (BEE RREKHM'E) - - - - with His (God's) mercy. what you say to someone after they sneeze
  • MAARRYAA / AALAAHAA SAAHAADIL'E - - - - honest to God / the lord/God is the witness
  • MINTAA MIN ALAH / MINTAA MIN MAARRYAA - - - - with thanks to God/the lord / with obligation to God/the lord . MINTA=obligation
  • BRROOCHTAA D MAARRYAA / BROOCHTAA D AALAAHAA - - - - a blessing from lord/God. When God has given a person , family, home something blessed. (EX. if you have a wonderful wife, you say to her, "AATEN EEWAAT BOORRICHTAA D AALAAHAA (you are a blessing from God)")



Jadi .... buatlah keputusan yang terbaik kerana ISU ini sediit sebanyak telah MENGGURIS dan TERGURIS pihak-pihak tertentu terutama di Sabah dan Sarawak.

Impaknya, mereka lebih memihak kepada PAKATAN PEMBANGKANG.


FIKIR-FIKIRKANLAH


HUBAYA-HUBAYA




No comments:

Post a Comment