Pages

Monday, 14 January 2013

ISU GUNA ISTILAH "ALLAH" (BAHASA ARAB) DAN "ALAAHAA" (BAHASA ARAMAIC) PASTI LEBIH MENGUNTUNGKAN PAKATAN PEMBANGKANG KERANA BERJAYA MERAIH UNDI PENGUNDI SABAH DAN SARAWAK?











According to the Aramaic / Neo-Aramaic 

Vocabulary Builder


God in Aramaic is ALAAHAA

And Jesus is EESHO


CLICK BELOW TO SEE AND HEAR FOR 

YOURSELF:



In Arabic God is ALLAH

And Jesus is EESA.





DI BAWAH INI ANTARA PETIKANNYA

THE ARAMAIC / NEO-ARAMAIC
VOCABULARY BUILDER


  • ALAAHAA REKHMAANEL'E - - - - God is merciful
  • BE KHDETA - - - - on the word of the bible
  • YA ALAAH - - - - Oh God
  • ALAAHAA MINAAKH (F) / MINOOKH (M) - - - - God be with you
  • MINOOKH MOODAAL'E (M) / MINAAKH MOODAAL'E (F) - - - - with you also (the response)
  • ALAAHAA NAADIRAAKH (F) / NAADIROOKH (M) - - - - God keep you in well being
  • ALAAHAA MAANIKHL'E (M) / MAANIKHLAA (F) - - - - God rest his (M) / her (F) soul (What you say to someone when someone they love dies.)
  • ALAAHAA BAARIKHLAAKH (F) / BAARIKHLOOKH (M) - - - - God bless you
  • SHIMAA D ALAAHAA - - - - in the name of God
  • SHQEER'E D ALAAHAA - - - - thanks to God
  • BRREKHM'E (BEE RREKHM'E) - - - - with His (God's) mercy. what you say to someone after they sneeze
  • MAARRYAA / AALAAHAA SAAHAADIL'E - - - - honest to God / the lord/God is the witness
  • MINTAA MIN ALAH / MINTAA MIN MAARRYAA - - - - with thanks to God/the lord / with obligation to God/the lord . MINTA=obligation
  • BRROOCHTAA D MAARRYAA / BROOCHTAA D AALAAHAA - - - - a blessing from lord/God. When God has given a person , family, home something blessed. (EX. if you have a wonderful wife, you say to her, "AATEN EEWAAT BOORRICHTAA D AALAAHAA (you are a blessing from God)")



Jadi .... buatlah keputusan yang terbaik kerana ISU ini sediit sebanyak telah MENGGURIS dan TERGURIS pihak-pihak tertentu terutama di Sabah dan Sarawak.

Impaknya, mereka lebih memihak kepada PAKATAN PEMBANGKANG.


FIKIR-FIKIRKANLAH


HUBAYA-HUBAYA




No comments:

Post a Comment